| 东南网-海峡都市报12月3日讯(本网记者 俞志村 田米 文/图) 原以为在正规书店买的书,会让人放心,但令陈先生没想到的是,他在泉州新华书店温陵门市部买了一本《神奇动植物之谜》,却发现该书不少地方出现错误,很多地方文理不通,而且该书从前言开始就有错。 陈先生说,这书是孩子们的科普读物,但出现了这么多的错误,对孩子们学习语言是一种伤害。他怀疑这是一本盗版书,因为正规出版的书籍不可能出现这么多的差错。 为了核实情况,昨日上午,记者到泉州新华书店温陵门市部购买了一本探索者丛书———《神奇动植物之谜》,果然发现书中有多处毛病。此外,采访中,记者还了解到,属于该探索者丛书系列的其他书籍也存在同样的问题,如《史前地球文明之谜》。 记者随后将此反映到泉州市扫黄打非领导办公室,该办工作人员通过调查后发现,该书是内蒙古科学技术出版社正式出版的刊物,前言出现错误应该是出版社的过失。 正规出版物 书中错误连连 《神奇动植物之谜》前言内容:该丛书每分册都有新内容、新发现、具有较强的可读性和诱惑力,能够满足青少年的好奇心和求知欲。《地球悬案之谜》———古往今来,这个美丽的、神秘的星球上有着无数令人费解、不可思议、林林总总的神秘现象,可谓层出不穷。……本书把这类神秘自然现象中最异惊人的、最先为人知的介绍给广大读者,让大家先睹为快。……本书对异常神秘的种种文明之谜。或作最初新介绍,或描述最深奥妙,让读者领略其魅力,思索人类这个美丽的星球之外,是否存在某种生命现象。 厦门大学中文系一名不愿意具名的博士生导师就此解析:“具有较强的可读性和诱惑力”中,“和诱惑力”是多余,且诱惑力一般偏贬义,用在这里不妥;“神秘的星球上有着无数令人费解、不可思议、林林总总的神秘现象”中,无数和林林总总留一个就行了,因为林林总总是“众多的”意思,与“无数”搭配在一起显得多余和不恰当;“本书把这类神秘自然现象中最异惊人的”中,最异惊人的,应是生造词,作者可能要表达的是“最惊人的”;“或作最初新介绍”中,“最初新”是生造词,作者可能是要表达“最粗浅”的意思;“思索人类这个美丽的星球之外”,应为“思索人类生活的这个美丽的星球之外”。 新华书店: 有质量问题 可凭小票退 经记者反映,当日下午,泉州新华书店温陵门市部已经将仅剩的两本《神奇动植物之谜》下柜。该门市部有关负责人陈女士称,泉州新华书店每年进的书籍种类达几万种,他们只能确保不进盗版书,但如果正规出版社的书籍出了质量问题,他们是没有办法一一审阅出来的,他们只能向读者承诺,如读者购买了有质量问题的书籍,可凭销售时的小票进行退书。 出版社: 编辑学的是蒙语 汉语把握不娴熟 记者随后联系了《神奇动植物之谜》的出版社———内蒙古科学技术出版社总编室。该总编室负责人许先生查阅该书的前言后表示,该书在2005年和2006年出版了6000册左右。该书的责任编辑是上世纪60年代毕业的大学生,他在大学学的是蒙语,在出版社里一直都是蒙语编辑,该编辑已经在两年前退休。 正规书店买的书 为何却错误连篇? 作者:海都网 文章来源:海峡都市报社 更新时间:2009-12-3 2:07:00 许先生称,该出版社此前出的都是蒙语书籍。直到上世纪90年代末和本世纪初才出了一些汉语书籍,因该位编辑对汉语的把握不是非常娴熟,因此出现上述错误。他们对读者表示歉意,如读者将买来的书退回出版社,该社将退回书款。此书再版时,该社将对前言进行修正。 |